Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

записывать предупреждение или замечание

  • 1 Verwarnung

    f
    предупреждение; замечание (см. тж. Ermahnung)

    eine Verwarnung aussprechen — делать предупреждение или замечание;

    Verwarnung wegen Verstoßes gegen die Regeln — предупреждение за нарушение правил; замечание за нарушение правил

    Verwarnung, für das laufende Gefecht gültigeфехт. предупреждение, действительное на один бой

    Verwarnung, für den Mannschaftskampf gültigeфехт. предупреждение, действительное на командную встречу

    Verwarnung, für die laufende Runde gültigeфехт. предупреждение, действительное на бои в группе [круге]

    Deutsch-Russisches Sportwörterbuch > Verwarnung

  • 2 note

    1. noun
    1) (обыкн. pl) заметка, запись; to take notes of a lecture записывать лекцию; to lecture from notes читать лекцию по запискам
    2) примечание; сноска
    3) записка
    4) расписка; note of hand, promissory note простой вексель
    5) банкнот, банковый билет
    6) (дипломатическая) нота
    7) mus. нота
    8) звук, пение; крик; the raven's note крик (или карканье) ворона
    9) poet. музыка, мелодия
    10) сигнал; a note of warning предупреждение
    11) нотка, тон; there's a note of assurance in his voice в его голосе слышится уверенность; to change one's note переменить тон, заговорить по-иному; to strike the right (a false) note взять верный (неверный) тон
    12) знамение, символ, знак
    13) знак (тж. полигр.); note of interrogation (exclamation) вопросительный (восклицательный) знак
    14) клеймо
    15) репутация; известность; a man of note выдающийся человек
    16) внимание; to take note of smth. обратить внимание на что-л.; принять что-л. к сведению; worthy of note достойный внимания
    17) отличительный признак; the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени
    to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями
    2. verb
    1) делать заметки, записывать (тж. note down)
    2) составлять комментарии; аннотировать
    3) замечать, обращать внимание, отмечать
    4) упоминать
    5) указывать, обозначать
    6) fin. опротестовывать
    * * *
    1 (0) нота
    2 (a) краткосрочная долговая ценная бумага; среднесрочная долговая ценная бумага
    3 (n) авизо; билет; долговая расписка; замечание; короткое личное письмо; кредитный билет; примечание; прмечание; уведомление
    4 (v) отметить; отмечать
    * * *
    1) записка, запись 2) нота 3) банкнота
    * * *
    [ nəʊt] n. заметка, запись; замечание, примечание, ремарка, сноска; дипломатическая нота; расписка; нота, тон, нотка, звук; внимание; репутация, известность; банкнот, банковый билет, купюра; знак, символ; печать, клеймо; знамение v. замечать, обращать внимание, делать заметки, записывать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать, указывать, обозначать, отмечать, отметить
    * * *
    банкнота
    билет
    гарантия
    закладная
    заметить
    заметка
    замечание
    замечания
    замечать
    записать
    записка
    записывать
    извещение
    нота
    опротестовать
    отметить
    отмечать
    пометка
    примечание
    расписка
    ссылка
    * * *
    1. сущ. 1) муз. а) нота б) клавиша (у клавишных инструментов); тж. перен. 2) а) тон, звук б) поэт. мелодия в) пение (птиц) г) крик, зов, звук 3) тон нота (радости, печали и т. п.) 4) сигнал, знак, знамение; отличительный, характерный признак 5) редк. печать, клеймо (позора и т. п.) 6) полигр. знак 7) обыкн. мн. заметка, запись; памятная записка 8) примечание 2. гл. 1) замечать, обращать внимание 2) упоминать 3) устар. указывать 4) делать заметки, записывать (тж. note down) 5) составлять примечания

    Новый англо-русский словарь > note

  • 3 score

    1. noun
    1) зарубка, бороздка, метка; черта
    2) счет, задолженность (в лавке, ресторане и т. п.)
    3) счет очков (в игре); to keep the score вести счет
    4) slang острота на чужой счет; he is given to making scores он любит острить на чужой счет
    5) удача; what a score! повезло!
    6) два десятка; three score and ten семьдесят лет (в библии - нормальная продолжительность человеческой жизни); a score or two of instances несколько десятков примеров
    7) (pl.) множество; scores of times много раз
    8) причина, основание; on the score of по причине; on that score на этот счет, в этом отношении
    9) mus. партитура
    to go off at full score, to start off from score ринуться, с жаром начинать (что-л.)
    to make a score off one's own bat сделать что-л. без помощи других
    to pay off (или to settle, to wipe off) old scores свести счеты
    2. verb
    1) делать зарубки, отметки; отмечать; оставлять глубокие следы (тж. перен.)
    2) засчитывать (тж. score up); вести счет (в игре)
    3) записывать в долг
    4) выигрывать; иметь успех; to score a point выиграть очко; to score an advantage (а success) получить преимущество (достигнуть успеха); you have scored вам повезло; we scored heavily by it это нам было очень кстати
    5) amer. бранить
    6) mus. оркестровать
    score off
    score out
    score under
    * * *
    1 (n) долг; задолженность; количественный показатель; оценка; сумма баллов; счет; число очков
    2 (v) набирать очки
    * * *
    зарубка, бороздка, метка; черта
    * * *
    [skɔr /skɔː] n. зарубка, отметка; счет, задолженность; причина, основание; два десятка; множество; количество очков; острое замечание, ехидное замечание; удача; положение вещей; партитура v. выигрывать, иметь успех, вести счет; делать отметки, отмечать; оставлять глубокие следы; резко критиковать; оркестровать; записывать в долг; добывать наркотики; овладеть женщиной
    * * *
    долг
    задолженность
    засчитать
    засчитывать
    зачесть
    зачислить
    зачислять
    основание
    победить
    побеждать
    превозмогать
    превозмочь
    предуведомление
    предуведомления
    предупреждение
    предупреждения
    причислять
    счет
    счёт
    упреждение
    упреждения
    черточка
    * * *
    1. сущ. 1) зарубка 2) а) счет (финансовый) б) сумма долга, задолженность (в лавке, ресторане и т. п.) 3) счет очков (в игре) 4) а) недовольство б) сленг острота на чужой счет 5) удача 6) а) два десятка б) множество из двадцати предметов в) бесконечно большое число г) вес в 20 или 21 фунт 2. гл. 1) а) делать зарубки, отметки; отмечать; оставлять глубокие следы (тж. перен.) б) делать глубокие (параллельные) разрезы (в кулинарии) 2) а) засчитывать (тж. score up) б) подсчитывать очки, вести счет ( в игре) 3) а) проводить линию б) спец. вычеркивать 4) записывать в долг

    Новый англо-русский словарь > score

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»